Condizioni di Vendita

1. In generale

1.1 Contratti e ordini vengono accettati dalla Società unicamente sulla base dei seguenti Termini e Condizioni. L'accettazione da parte della Società di un ordine del Cliente sarà considerata inclusa nei presenti Termini e

Condizioni, ad esclusione di tutti gli altri termini e condizioni, inclusi i termini e condizioni che il Cliente può pretendere di applicare in base a eventuali ordini d'acquisto o documenti simili o variazioni contenute in moduli di ordinazione o altro documento.

1.2 Nessuna dichiarazione fatta da o per conto della Società avrà validità o efficacia se non espressamente dichiarata dalla Società per iscritto.

1.3 Non esisterà alcun contratto tra la Società e il Cliente fino a quando il Cliente non avrà confermato per iscritto l'accettazione di una proposta o quotazione e abbia stabilito un numero d'ordine.

1.4 Qualsiasi ordine per le Merci sarà considerato un'offerta da parte del Cliente per l'acquisto delle Merci soggette ai presenti Termini di vendita e l'accettazione della consegna delle Merci sarà considerata una prova definitiva dell'accettazione di questi termini da parte del Cliente.

1.5 Nessuna rinuncia da parte della Società a una violazione del Contratto da parte del Cliente costituirà una rinuncia a qualsiasi violazione futura della stessa o di altre disposizioni.

1.6 Qualsiasi clausola o parte dei presenti termini di vendita che sia o possa essere nulla o inapplicabile sarà trattata come separabile dal resto e non inficerà alcuna delle altre disposizioni dei presenti termini.

2. Definizioni e interpretazione

2.1 La "Società" significa Bartec Auto ID Ltd e qualsiasi società associata o affiliata.

2.2 Il "Cliente" significa la persona o società che accetta una quotazione della Società per la vendita di Merci, o il cui ordine per la fornitura di Merci viene accettato dalla Società. Il Cliente negozia con la Società in veste di responsabile in ogni caso, mentre il Cliente negozia come agente per conto del suo cliente.

2.3 "Merci" significa qualsiasi forma di merce o servizi (inclusi senza alcuna limitazione hardware, software, sistemi, installazioni, messa in servizio, supporto e formazione) che la Società deve fornire conformemente alle presenti Condizioni commerciali.

2.4 "Contratto" significa il contratto tra la Società e il Cliente per la vendita e l'acquisto delle Merci.

2.5 I titoli dei paragrafi nel presente documento sono forniti solo per comodità e non pregiudicano la loro interpretazione.

3. Validità

Quotazioni e proposte sono valide per un periodo di 30 giorni dalla loro data e sono soggette all'accettazione scritta di un contratto della Società. Fino all'accettazione di un Contratto, la Società si riserva il diritto di ritirare o modificare qualsiasi quotazione o proposta, verbalmente o per iscritto, e nessuna responsabilità risulterà da tale ritiro o modifica.

4. Variazioni

4.1 Non saranno effettuate variazioni alle Merci salvo tramite accordo scritto tra la Società e il Cliente, ma la Società si adopererà ragionevolmente per negoziare con il Cliente qualsiasi variazione che possa richiedere quest'ultimo.

4.2 La Società si riserva il diritto di modificare qualsiasi design o di apportare modifiche o miglioramenti nelle Merci qualora ritenuto necessario.

4.3 In caso di variazione o sospensione del lavoro da parte della Società sul Contratto nell'ambito delle istruzioni o di mancanza di istruzioni da parte del Cliente, il prezzo contrattuale sarà soggetto alla variazione di conseguenza.

5. Prezzi

Tutti i prezzi sono al netto di:

(a) IVA, che sarà aggiunta alla fattura al tasso applicabile al momento della spedizione.
(b) Le spese di imballaggio, trasporto, spedizione e assicurazione saranno a carico dell'Acquirente.

6. Prestazione e responsabilità

6.1 La Società si adopererà ragionevolmente per rispettare il piano di consegna indicato nel Contratto. Tale piano, tuttavia, non è garantito né considerato fondamentale per il Contratto. Fatta eccezione per qualsiasi danno accertato e liquidato convenuto per iscritto tra le parti, la Società non sarà responsabile di ritardi di consegna e la Società non sarà in nessun caso responsabile di ritardi risultanti da circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo. Laddove non è stata specificata alcuna data dal Cliente per la consegna delle Merci di cui al Contratto, il Cliente darà alla Società tutte e istruzioni e autorizzazioni necessarie affinché la consegna possa aver luogo entro 14 giorni dopo che la Società ha comunicato al Cliente che la Merce è pronta per la consegna.

6.2 La Società non sarà in nessun caso responsabile della perdita d'uso, perdita di profitto o perdita di qualsiasi contratto o di perdita o danno indiretto o consequenziale di qualsiasi origine. Salvo in caso di decesso o lesioni personali dovute a negligenza da parte della Società, la responsabilità della Società risultante da tutte le cause d'azione derivanti da contratto, torto o altrimenti non supererà il prezzo delle Merci.

6.3 L'unica responsabilità del Cliente sarà quella di garantire che le Merci siano conformi a tutti i requisiti, prescritti o altrimenti, del luogo in cui devono essere consegnate o utilizzate. Onde evitare qualsiasi dubbio la Società non fornisce garanzia a questo riguardo.

7. Pagamenti

7.1 Se non diversamente specificato nel Contratto, il pagamento è dovuto per intero entro 30 giorni dalla data della fattura e dovrà essere effettuato tramite assegno o bonifico bancario sul conto della Società presso una banca indicata per iscritto dalla Società. Tutte le spese sostenute per l'esecuzione del pagamento (incluse senza limitazione le commissioni di conversione valuta e quelle per il trasferimento di denaro) dovranno essere pagate dal Cliente.

7.2 Qualora il pagamento della fattura o qualsiasi parte dello stesso non fosse effettuato entro la scadenza, la Società avrà il diritto di applicare interessi sull'importo sospeso al tasso del 2% per ogni mese del calendario dalla data in cui il pagamento è divenuto esigibile, fino a quando la Società non riceverà il pagamento per intero.

8. Risoluzione e insolvenza

8.1 La Società avrà il diritto di sospendere o disdire il Contratto e a cessare le relative consegne qualora il Cliente

(a) commetta una violazione del Contratto a cui non è possibile porre rimedio, oppure
(b) non dovesse porre rimedio ad una violazione del Contratto, a cui è possibile porre rimedio, entro 14 giorni dall'avviso della violazione, oppure
(c) commetta un atto fallimentare, abbia presentato una richiesta di messa in liquidazione che non sia revocata entro 14 giorni (diversa dalla messa in liquidazione volontaria di un membro a fini di incorporamento o ristrutturazione), stipuli un accordo o concordato con i propri creditori o cessi o minacci di cessare lo svolgimento dell'attività.
(d) Oppure qualora la Società consideri ragionevolmente che uno degli eventi menzionati sopra stia per verificarsi in relazione al Cliente e notifichi il cliente di conseguenza.
(e) Nel caso in cui tale sospensione o disdetta del Contratto, il pagamento relativo a consegne effettuate diverrà immediatamente esigibile, nonostante eventuali disposizioni contrarie contenute nel Contratto.
(f) La risoluzione del Contratto da parte del Cliente non sarà efficace senza il precedente consenso scritto della Società. In caso di risoluzione, il Cliente dovrà pagare alla Società la somma ragionevole riguardo al lavoro effettuato e ai materiali ordinati e forniti, e alla perdita di profitto.

9. Danni dovuti al trasporto

Qualora una spedizione di Merci al Cliente stabilita per contratto pervenga in stato danneggiato o difettoso, il Cliente dovrà firmare di conseguenza e avvisare per iscritto il vettore e la Società entro tre giorni dal ricevimento della merce. La Società non prenderà in considerazione nessun reclamo né sarà accettata alcuna responsabilità per perdita o danno se il Cliente non ha rispettato rigorosamente tali requisiti.

10. Passaggio di proprietà

10.1 La proprietà delle Merci resterà della Società fino al pagamento totale delle stesse e altri pagamenti dovuti o scaduti sono stati ricevuti dalla Società.

10.2 Qualora il pagamento di Merci non venga effettuato entro la data di scadenza, la Società avrà il diritto, in qualsiasi momento, con o senza preavviso, di prendere possesso, interamente o in parte, delle Merci (e a tale scopo di accedere a tutti i locali occupati dal Cliente), fatto salvo qualsiasi altro rimedio.

10.3 Fino a quando la Società non sarà stata pagata interamente per le Merci, il rapporto tra il Cliente e la Società sarà fiduciario riguardo alle Merci e qualora le stesse vengano vendute dal Cliente, la Società avrà il diritto di rintracciare i suoi proventi conformemente ai principi in re Hallett’s Estate (1880 13 CLD 696).

11. Proprietà intellettuale

11.1 La Società manterrà il diritto di proprietà esclusivo e si riserverà il diritto d'autore autore in tutti i documenti forniti o prodotti per il Cliente in relazione a qualsiasi quotazione, proposta o Contratto e sarà una condizione per tale fornitura o produzione che il contenuto (interamente o in parte) di tali documenti non dovrà essere comunicato direttamente o indirettamente a terzi senza il precedente consenso scritto della Società.

11.2 Il Cliente non dovrà riprodurre alcuna parte delle Merci per l'uso di vendita.

11.3 I diritti su disegni e tecniche incorporati nelle Merci rimarranno permanentemente di proprietà della Società. Qualsiasi invenzione, scoperta o miglioramento, brevettabile o meno. fatta dalla Società o i suoi agenti in relazione al Contratto apparterrà interamente ed esclusivamente alla Società.

12. Riservatezza

Sia durante che dopo la risoluzione del Contratto, il Cliente dovrà trattare confidenziali tutte le idee e informazioni apprese dal Cliente sull'attività della Società in relazione a discussione, negoziazione o esecuzione del Contratto e non userà gli stessi per alcuno scopo. Il Cliente non userà il nome dell'Azienda per scopi pubblicitari o promozionali senza prima aver ottenuto l'approvazione scritta della Società.

13. Garanzia

13.1 La Società garantisce che le Merci corrisponderanno alla specifica scritta della Società e che al momento della consegna e per un periodo di 12 mesi dopo e saranno esenti da difetti di design (diverso dal disegno fornito o approvato da o per conto del Cliente), materiali, lavorazione e manifattura. Qualora una parte delle Merci non sia conforme alla garanzia fornita con la presente, la Società fornirà gratuitamente una sostituzione per la parte o le parti non conforme/i, e il rispetto da parte della Società di questo impegno sarà la misura massima della responsabilità della Società e il rimedio unico del Cliente riguardo a qualsiasi difetto delle Merci.

13.2 Non esisterà alcuna responsabilità per difetti risultanti dall'usura normale o laddove le Merci siano state utilizzate o manutenute dal Cliente con cura insufficiente o in modo improprio, o non conformemente alle istruzioni (verbali o scritte) della Società, o derivanti da alterazione o manutenzione non autorizzata delle Merci, o derivanti da errori in disegni o specifiche forniti dal Cliente e salvo laddove il Cliente agisce da consumatore (come definito in UCTA/1977) sono esclusi tutte le altre dichiarazioni, garanzie, condizioni o termini relativi a idoneità allo scopo, commerciabilità o condizioni delle Merci e se previsto da statuto o legge comune o altrimenti.

14. Limitazione

Prima del termine del lavoro o entro 12 mesi dalla conclusione o risoluzione del Contratto, il Cliente non dovrà presentare offerte o stipulare accordi con persone che sono o sono state impegnate nel lavoro come dipendenti della Società, sulla base del quale tali persone eseguirebbero un lavoro per conto del Cliente simile o risultante dal lavoro eseguito ai sensi del Contratto.

15. Legge applicabile e foro competente

Il Contratto sarà disciplinato dalla e interpretato conformemente alla Legge dell'Inghilterra ed entrambe le parti acconsentono di sottoporre qualsiasi controversia risultante dal o in relazione al Contratto alla giurisdizione esclusiva delle Corti d'Inghilterra.

2/12/13

Unit 9 | Redbrook Business Park | Wilthorpe Road | Redbrook | Barnsley | S75 1JN | United Kingdom

Chiamateci +44 (0)1226 770581
sales@bartecautoid.com

Company Number: 02719701
VAT Number: 590 8225 27

ISO 9001 & ISO/IEC 27001